Németh Nikolettnek, a Budaörsi Latinovits Színház munkatársának a fordítását találta az egyik legjobbnak az Eurodram, a drámai műfordítás európai hálózata 2021-ben, az idegen nyelvből fordított kortárs drámák közül. (A másik két legjobb magyarra történő fordítás Mesterházi Márton munkája). Németh Nikolett az írországi Enda Walsh Jóember (Misterman) című művével pályázott. Az Eurodram 29 nyelvi bizottságának 318 tagja a múlt évben beérkezett 343 lefordított darab közül válogatott és a díjazott szövegeket gyártásra és kiadásra ajánlják. A budaörsi színházban Németh Nikolett a készülő „Rekviem egy álomért” című darab szövegkönyvének a szerzője. Gratulálunk az elismeréshez!
Bővebben: ITT
Fotó: Borovi Dániel